Home
Issues
Current
Archives
Search
Editorial Board
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Peer-Review
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Login
lt
Vol. 10 (2017): Vertimo studijos
Home
Issues
Current
Archives
Search
Editorial Board
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Peer-Review
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Login
lt
Login
lt
Home
/
Vertimo studijos
/
Archives
/
Vertimo studijos
Vol. 10 (2017)
Vertimo studijos
Published 2017-12-20
Articles
Grasilda Blažienė
Besonderheiten der Übersetzung von Dokumenten des Deutschen Ordens in Litauische
Abstract views 523 | Article downloads (PDF) 415
7-19
PDF
Pietro U. Dini
Übersetzung und Etymologica veritas (Am Beispiel von Genesis 2, 23)
Abstract views 429 | Article downloads (PDF) 303
20-44
PDF
Rachid Acim
The Untranslatability of Shakespeare’s Poetry on Love
Abstract views 790 | Article downloads (PDF) 544
45-64
PDF
Jacob Blakesley
Distantly Reading Dante Translations
Abstract views 583 | Article downloads (PDF) 428
65-75
PDF
Moreno Bonda
The Earliest Italian Translations of John Milton ’S “Paradise Lost”: Failed Attempts and Dantesque Influences
Abstract views 474 | Article downloads (PDF) 373
76-94
PDF
Svitlana Shurma | Anna Chesnokova
Emily Dickinson’s Poetry in Ukrainian and Russian Translation: Synaesthetic Shift
Abstract views 552 | Article downloads (PDF) 441
95-119
PDF
Mary Wardle
Same difference? Translating ‘sensitive texts’
Abstract views 562 | Article downloads (PDF) 356
120-134
PDF
Aušra Tumosaitė | Jonė Grigaliūnienė
The Cultural Underpinnings of English: An Analysis of the Epistemic Phrase “I Think” and Related Models and their Translation into Lithuanian
Abstract views 578 | Article downloads (PDF) 410
135-155
PDF
Mantas Noreika | Inesa Šeškauskienė
EU Regulations: Tendencies in Translating Lexical Bundles from English into Lithuanian
Abstract views 702 | Article downloads (PDF) 471
156-174
PDF
Rasa Klioštoraitytė
Transfer of Foreignisms in Translations of Fiction / in Fiction Translation. A Case Study
Abstract views 526 | Article downloads (PDF) 367
175-191
PDF
Viktorija Semėnaitė | Nijolė Maskaliūnienė
Translating Dialect in Fiction: A Case Study
Abstract views 774 | Article downloads (PDF) 582
192-208
PDF
Loreta Vaičiulytė-Semėnienė
Substantivische Zahlwörter im Litauischen und in Übersetzungen
Abstract views 444 | Article downloads (PDF) 481
209-227
PDF
Dinah Krenzler-Behm
Authentic Assignments in Translation Studies –Building a Bridge between Theory and Practice
Abstract views 478 | Article downloads (PDF) 334
228-240
PDF
Simona Jaskelevičiūtė
Šv. Jeronimo 57 laiškas Pamachijui apie geriausią vertimo būdą. Įvadas, vertimas, komentarai
Abstract views 513 | Article downloads (PDF) 350
241-264
PDF
×
Username
*
Required
Password
*
Required
Forgot your password?
Keep me logged in
Login
No account?
Register here