Home
Issues
Current
Archives
Search
Editorial Team
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Peer-Review
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Login
lt
Feisbuką versti paprasta, bet klaidų išvengti neįmanoma
Home
Issues
Current
Archives
Search
Editorial Team
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Peer-Review
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Login
lt
Login
lt
Articles
Gintautas Grigas
Vilnius University, Lithuania
Published 2019-12-20
https://doi.org/10.15388/VertStud.2019.12
PDF
HTML
Keywords
none
How to Cite
Grigas, G. (2019) “Feisbuką versti paprasta, bet klaidų išvengti neįmanoma”,
Vertimo studijos
, 12, pp. 177–187.
doi:10.15388/VertStud.2019.12
.
More Citation Formats
ACM
ACS
APA
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Download Citation
Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
BibTeX
Home
/
Vertimo studijos
/
Vol. 12 (2019): Vertimo studijos
/
Feisbuką versti paprasta, bet klaidų išvengti neįmanoma
Vol. 12 (2019)
Feisbuką versti paprasta, bet klaidų išvengti neįmanoma
Abstract
PDF
HTML
Downloads
Download data is not yet available.
Most read articles in this journal
Екатерина Ковалькова,
ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЛОКАЛИЗАЦИИ КОМПЬЮТЕРНЫХ ИГР НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА ПРИМЕРЕ ИГРЫ ≪HALF LIFE 2≫)
,
Vertimo studijos: Vol. 6 (2013): Vertimo studijos
Jacob Blakesley,
Distantly Reading Dante Translations
,
Vertimo studijos: Vol. 10 (2017): Vertimo studijos
Alina Dailidėnaitė, Julija Volynec,
SOURCE LANGUAGE INTERFERENCE WITH TARGET LANGUAGE IN CONFERENCE INTERPRETING
,
Vertimo studijos: Vol. 6 (2013): Vertimo studijos
Svitlana Shurma, Anna Chesnokova,
Emily Dickinson’s Poetry in Ukrainian and Russian Translation: Synaesthetic Shift
,
Vertimo studijos: Vol. 10 (2017): Vertimo studijos
Tatjana Smirnova,
DIALOGIZITÄT MIT DER (SPRACH)HEIMAT IN DER GEGENWÄRTIGEN TRANSKULTURALITÄTS DYNAMIK : MEHRSPRACHIGES LITERARISCHES SCHREIBEN UND DIE TRANSLATIONSTÄTIGKEIT
,
Vertimo studijos: Vol. 9 (2016): Vertimo studijos
Kristina Abromavičiūtė, Ligija Kaminskienė,
HERMENEUTINĖ TEKSTO INTERPRETACIJA. ATVEJO ANALIZĖ
,
Vertimo studijos: Vol. 9 (2016): Vertimo studijos
Rimas Užgiris,
Unexpected Laureate: Louise Glück in Lithuania
,
Vertimo studijos: No. 13 (2020): Vertimo studijos
Dainora Maumevičienė,
LOKALIZACIJA KAIP KOMUNIKACIJOS AKTAS
,
Vertimo studijos: Vol. 4 (2011): Vertimo studijos
Tatjana Smirnova,
HOW TO TRANSLATE A DREAM : PRAGMATIC ASPECTS OF PROMOTIONAL TEXT TRANSLATION
,
Vertimo studijos: Vol. 5 (2012): Vertimo studijos
Aušra Tumosaitė, Jonė Grigaliūnienė,
The Cultural Underpinnings of English: An Analysis of the Epistemic Phrase “I Think” and Related Models and their Translation into Lithuanian
,
Vertimo studijos: Vol. 10 (2017): Vertimo studijos
<<
<
3
4
5
6
7
>
>>
×
Username
*
Required
Password
*
Required
Reset your password.
Keep me logged in
Login
No account?
Register here