Home
Issues
Current
Archives
Search
Editorial Team
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Peer-Review
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Login
lt
Editorial Board and Table of Contents
Home
Issues
Current
Archives
Search
Editorial Team
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Peer-Review
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Login
lt
Login
lt
Front Matter
Vertimo Studijos
Published 2018-12-20
PDF
Keywords
none
How to Cite
Studijos, V. (2018) “Editorial Board and Table of Contents”,
Vertimo studijos
, 11, pp. 1–5. Available at:
https://www.journals.vu.lt/vertimo-studijos/article/view/12595
(Accessed: 18 July 2024).
More Citation Formats
ACM
ACS
APA
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Download Citation
Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
BibTeX
Home
/
Vertimo studijos
/
Vol. 11 (2018): Vertimo studijos
/
Editorial Board and Table of Contents
Vol. 11 (2018)
Editorial Board and Table of Contents
Abstract
[text in Lithuanian]
PDF
Downloads
Download data is not yet available.
Most read articles by the same author(s)
Mathilde Kamal-Girard,
Translation Policy in the Constitutional Courts of Western Europe: Authenticity vs. Authority
,
Vertimo studijos: Vol. 16 (2023): Vertimo studijos
Anna Sverediuk,
Maria Hablevych and the Concept of Truth in 'Hamlet'
,
Vertimo studijos: Vol. 16 (2023): Vertimo studijos
Andrejs Veisbergs, Gunta Ločmele,
Three Milestones of Latvian Translation Criticism
,
Vertimo studijos: Vol. 16 (2023): Vertimo studijos
Vertimo studijos 2012 5,
GUIDELINES FOR PUBLICATION IN THE JOURNAL „VERTIMO STUDIJOS“ (‘TRANSLATION STUDIES’)
,
Vertimo studijos: Vol. 5 (2012): Vertimo studijos
Artūras Ratkus,
Translation of Morphologically Complex Terms: The Case of untenantability
,
Vertimo studijos: Vol. 15 (2022): Vertimo studijos
Ingrida Tatolytė,
Unfolding Archives for Translation Studies: On Context, Human Condition, and Staying Wary. Interview with Outi Paloposki
,
Vertimo studijos: Vol. 16 (2023): Vertimo studijos
Nijolė Maskaliūnienė,
Author Guidelines and Bibliographic Data
,
Vertimo studijos: No. 13 (2020): Vertimo studijos
Vertimo studijos 2013 6,
GUIDELINES FOR PUBLICATION IN THE JOURNAL „VERTIMO STUDIJOS“ (‘TRANSLATION STUDIES’)
,
Vertimo studijos: Vol. 6 (2013): Vertimo studijos
Žygimantas Pekūnas,
Deontic Modality in Lithuanian Translations of EU Legislation
,
Vertimo studijos: Vol. 15 (2022): Vertimo studijos
Antony Hoyte-West,
On the Trail of the First Interpreters in Early British Colonial Trinidad: An Exploration of Relevant Historical Aspects
,
Vertimo studijos: Vol. 16 (2023): Vertimo studijos
<<
<
17
18
19
20
21
>
>>
×
Username
*
Required
Password
*
Required
Reset your password.
Keep me logged in
Login
No account?
Register here