Home
Issues
Current
Archives
Search
Editorial Team
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Peer-Review
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Login
lt
Šv. Jeronimo 57 laiškas Pamachijui apie geriausią vertimo būdą. Įvadas, vertimas, komentarai
Home
Issues
Current
Archives
Search
Editorial Team
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Peer-Review
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Login
lt
Login
lt
Articles
Simona Jaskelevičiūtė
Published 2017-12-20
https://doi.org/10.15388/VertStud.2017.10.11316
PDF
Keywords
none
How to Cite
Jaskelevičiūtė, S. (2017) “Šv. Jeronimo 57 laiškas Pamachijui apie geriausią vertimo būdą. Įvadas, vertimas, komentarai”,
Vertimo studijos
, 10, pp. 241–264.
doi:10.15388/VertStud.2017.10.11316
.
More Citation Formats
ACM
ACS
APA
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Download Citation
Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
BibTeX
Home
/
Vertimo studijos
/
Vol. 10 (2017): Vertimo studijos
/
Šv. Jeronimo 57 laiškas Pamachijui apie geriausią vertimo būdą. Įvadas, vertimas, komentarai
Vol. 10 (2017)
Šv. Jeronimo 57 laiškas Pamachijui apie geriausią vertimo būdą. Įvadas, vertimas, komentarai
Abstract
[text in Lithuanian]
PDF
Downloads
Download data is not yet available.
Most read articles by the same author(s)
Artūras Ratkus,
Morphologically Complex Adjectives with a Negative Prefix: Translation Problems
,
Vertimo studijos: No. 13 (2020): Vertimo studijos
Lyudmila Boyko,
THE ‘WHAT’S-IN-A-NAME’ QUESTION VIEWED THROUGH THE PRISM OF INTERCULTURAL COMMUNICATION
,
Vertimo studijos: Vol. 5 (2012): Vertimo studijos
Grasilda Blažienė,
Besonderheiten der Übersetzung von Dokumenten des Deutschen Ordens in Litauische
,
Vertimo studijos: Vol. 10 (2017): Vertimo studijos
Loreta Vaičiulytė-Semėnienė,
Substantivische Zahlwörter im Litauischen und in Übersetzungen
,
Vertimo studijos: Vol. 10 (2017): Vertimo studijos
Mary Wardle,
Same difference? Translating ‘sensitive texts’
,
Vertimo studijos: Vol. 10 (2017): Vertimo studijos
Nijolė Maskaliūnienė,
APSKAITOS TERMINŲ ŽODYNAS MAŠININIAM VERTIMUI
,
Vertimo studijos: Vol. 1 (2008): Vertimo studijos
Jūratė Žukauskaitė, Rasa Darbutaitė,
VERTĖJO UŽRAŠAI: TEKSTO GLAUDINIMO STRATEGIJOS
,
Vertimo studijos: Vol. 8 (2015): Vertimo studijos
Rasa Klioštoraitytė,
Transfer of Foreignisms in Translations of Fiction / in Fiction Translation. A Case Study
,
Vertimo studijos: Vol. 10 (2017): Vertimo studijos
Galina Kavaliauskienė, Ligija Kaminskienė,
PROFICIENCY IN READING, WRITING AND TRANSLATION SKILLS: ESP ASPECT
,
Vertimo studijos: Vol. 2 (2009): Vertimo studijos
Eglė Miltakienė,
Machine Translation Quality in Mobile Apps for Text-based Image Translation
,
Vertimo studijos: Vol. 14 (2021): Vertimo studijos
<<
<
4
5
6
7
8
>
>>
×
Username
*
Required
Password
*
Required
Reset your password.
Keep me logged in
Login
No account?
Register here