Home
Issues
Current
Archives
Search
Editorial Team
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Peer-Review
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Login
lt
GUIDELINES FOR PUBLICATION IN THE JOURNAL VERTIMO STUDIJOS (‘TRANSLATION STUDIES’)
Home
Issues
Current
Archives
Search
Editorial Team
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Peer-Review
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Login
lt
Login
lt
Reviews and annotations
Vertimo studijos 2011 4
Published 2017-04-06
PDF
How to Cite
2011 4, V. studijos (2017) “GUIDELINES FOR PUBLICATION IN THE JOURNAL VERTIMO STUDIJOS (‘TRANSLATION STUDIES’)”,
Vertimo studijos
, 4, pp. 165–168. Available at:
https://www.journals.vu.lt/vertimo-studijos/article/view/10583
(Accessed: 18 July 2024).
More Citation Formats
ACM
ACS
APA
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Download Citation
Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
BibTeX
Home
/
Vertimo studijos
/
Vol. 4 (2011): Vertimo studijos
/
GUIDELINES FOR PUBLICATION IN THE JOURNAL VERTIMO STUDIJOS (‘TRANSLATION STUDIES’)
Vol. 4 (2011)
GUIDELINES FOR PUBLICATION IN THE JOURNAL VERTIMO STUDIJOS (‘TRANSLATION STUDIES’)
Abstract
...
PDF
Downloads
Download data is not yet available.
Most read articles by the same author(s)
Diego Ardoino,
INTERPRETING AND TRANSLATING OLD PRUSSIAN MICRO-TEXTS : THE TRACE OF BASEL
,
Vertimo studijos: Vol. 9 (2016): Vertimo studijos
Natalija Stankevič, Dalia Mankauskienė,
Interpreting of Live Press Conferences into Lithuanian Sign Language Under Extreme Conditions of the COVID-19 Pandemic
,
Vertimo studijos: Vol. 14 (2021): Vertimo studijos
Daina Valentinavičienė,
The Impact of Censorship on the Soviet Canon of English Literature in Translation: A Case Study of Joseph Conrad
,
Vertimo studijos: Vol. 15 (2022): Vertimo studijos
EGLĖ Markuckaitė, Jonė Grigaliūnienė,
WHAT IS “RIGHT” IN TRANSLATION: CROSS-CULTURAL DIFFERENCES FROM LINGUISTIC POINT OF VIEW
,
Vertimo studijos: Vol. 7 (2014): Vertimo studijos
Nijolė Maskaliūnienė, Markas Paura,
KOMPIUTERIŲ VIRUSOLOGIJOS TERMINŲ PARADIGMINIAI SEMANTINIAI SANTYKIAI IR ŠALTINIAI
,
Vertimo studijos: Vol. 6 (2013): Vertimo studijos
Liucija Černiuvienė,
GRAMATINIAI POEZIJOS VERTIMO ASPEKTAI: OSKARO MILAŠIAUS EILĖRAŠČIO „LA BER LINE ARR ETÉE DA NS LA NUIT“ VERTIMŲ ANALIZĖ
,
Vertimo studijos: Vol. 5 (2012): Vertimo studijos
Nijolė Maskaliūnienė,
LAIKO DEIKSĖ POLITINĖJE RETORIKOJE: PRALEIDIMO IR PRIDĖJIMO STRATEGIJOS VERČIANT Į ANGLŲ KALBĄ
,
Vertimo studijos: Vol. 3 (2010): Vertimo studijos
Radegundis Stolze,
A DUAL PERSPECTIVE IN LEGAL TRANSLATION
,
Vertimo studijos: Vol. 7 (2014): Vertimo studijos
Svetlana Carsten,
A DIFFERENT SHADE OF SHADOWING: SOURCE TEXT TO SOURCE TEXT AS EFFICIENT SIMULTANEOUS PROCESSING EXERCISE
,
Vertimo studijos: Vol. 6 (2013): Vertimo studijos
Inesa Šeškauskienė,
THE LANGUAGE OF RESEARCH: ARGUMENT METAPHORS IN ENGLISH AND LITHUANIAN
,
Vertimo studijos: Vol. 4 (2011): Vertimo studijos
<<
<
8
9
10
11
12
>
>>
×
Username
*
Required
Password
*
Required
Reset your password.
Keep me logged in
Login
No account?
Register here