Home
Issues
Current
Archives
Search
Editorial Team
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Peer-Review
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Login
lt
LIONGINAS PAŽŪSIS. „KALBA IR VERTIMAS“. 2014. VILNIAUS UNI VERSIT ETAS. APŽVALGA
Home
Issues
Current
Archives
Search
Editorial Team
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Peer-Review
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Login
lt
Login
lt
Reviews and annotations
Gemma Navickienė
Published 2017-04-05
https://doi.org/10.15388/VertStud.2014.7.10537
PDF
How to Cite
Navickienė, G. (2017) “LIONGINAS PAŽŪSIS. „KALBA IR VERTIMAS“. 2014. VILNIAUS UNI VERSIT ETAS. APŽVALGA”,
Vertimo studijos
, 7, pp. 134–138.
doi:10.15388/VertStud.2014.7.10537
.
More Citation Formats
ACM
ACS
APA
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Download Citation
Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
BibTeX
Home
/
Vertimo studijos
/
Vol. 7 (2014): Vertimo studijos
/
LIONGINAS PAŽŪSIS. „KALBA IR VERTIMAS“. 2014. VILNIAUS UNI VERSIT ETAS. APŽVALGA
Vol. 7 (2014)
LIONGINAS PAŽŪSIS. „KALBA IR VERTIMAS“. 2014. VILNIAUS UNI VERSIT ETAS. APŽVALGA
Abstract
...
PDF
Downloads
Download data is not yet available.
Most read articles by the same author(s)
Aleksandra Posaškova, Nijolė Burkšaitienė,
Problems of Rendering Architectural Terms in the Lithuanian translation of K. Frampton’s “Modern Architecture: A Critical History”
,
Vertimo studijos: Vol. 14 (2021): Vertimo studijos
Lyudmila Boyko,
ON TRANSLATING TITLES IN ARTISTIC DISCOURSE
,
Vertimo studijos: Vol. 4 (2011): Vertimo studijos
Arnaud Parent,
ON AMBIGUITY AND INCONGRUITY OF TERMS IN TRANSLATIONS OF INTERNATIONAL TREATIES
,
Vertimo studijos: Vol. 2 (2009): Vertimo studijos
Jelena Brazauskienė, Irena Miškinienė,
KAS IR KAIP VERS IŠ RUSŲ KALBOS IR Į RUSŲ KALBĄ? RUSŲ KALBOS VERTĖJŲ RENGIMAS LIETUVOJE
,
Vertimo studijos: Vol. 1 (2008): Vertimo studijos
Adriano Cerri,
K. DONELAIČIO METŲ TIKRINIAI VARDAI KITOSE KALBOSE: VERTIMO STRATEGIJŲ PALYGINIMAS
,
Vertimo studijos: Vol. 8 (2015): Vertimo studijos
Ieva Šelekaitė, Robertas Kudirka,
Low Value Translations and Retellings from Intermediate Languages of Andersen’s Fairy Tale “Thumbelina”
,
Vertimo studijos: Vol. 15 (2022): Vertimo studijos
Gunta Ločmele,
MULTICULTURAL INFLUENCES ON LATVIAN ADVERTISING
,
Vertimo studijos: Vol. 3 (2010): Vertimo studijos
Don Bogen,
TRANSLATING THE CANON: THE CHALLENGE OF POETIC FORM
,
Vertimo studijos: Vol. 4 (2011): Vertimo studijos
Vojko Gorjanc, Alenka Morel,
LINGUISTIC HUMAN RIGHTS AND THE ROLE OF INTERPRETING: THE SLOVENIAN SITUATION
,
Vertimo studijos: Vol. 5 (2012): Vertimo studijos
Viktor Slepovitch,
GRAMMATICAL EQUIVALENCE IN TRANSLATING RUSSIAN ADJECTIVES AND ADVERBS INTO ENGLISH
,
Vertimo studijos: Vol. 4 (2011): Vertimo studijos
<<
<
11
12
13
14
15
>
>>
×
Username
*
Required
Password
*
Required
Reset your password.
Keep me logged in
Login
No account?
Register here