Abstract
Le présent article vise à définir la valeur du subjonctif français et à montrer la vitalité de ses formes en français contemporain. L’analyse de différentes théories grammaticales et des faits linguistiques concernant l’emploie du mode subjonctif en français contemporain nous a amené à faire quelques conclusions. D’abord nous avons pu constater que le subjonctif n’est, à proprement parler, ni le mode du doute, ni celui de la négation, ni celui du sentiment, ni celui de la volonté, ni celui de l’appréciation, mais il exprime ce que ces différentes idées ont de commun, à savoir que l’action est simplement « envisagée » au lieu d’être « affirmée ». Le mode subjonctif présente le procès à travers l’esprit du sujet parlant, il exprime l’attitude personnelle du sujet parlant à l’égard de l’énonce. Il est bien évident pourtant que l’emploi du subjonctif au XX siècle dans le français contemporain est moins fréquent quʼau XIX siècle. L’utilisation des formes simples du subjonctif (présent et l’imparfait) par exprimer une action passée a baissé de 29% dans les textes littéraires de XX siècle. Ce fait révélé, signifie-t-il sa disparition complète ? Nous ne le croyons pas car le mode subjonctif reste toujours indispensable à la langue française. Aucun autre mode ou temps ne peut le remplacer, c’est pourquoi les propos sur l’inutilité du mode subjonctif qu’on entend de plus en plus souvent le dernier temps s’avèrent faux. On peut conclure donc que le subjonctif dans le français contemporain reste une forme vivante et indispensable au système temporel du français pour l’expression de multiples nuances stylistiques effectives.
Downloads
Download data is not yet available.
Most read articles by the same author(s)
-
Алла Диомидова,
Виктория Волгина,
Прецедентные феномены cферы-источника «литература» и «кино» (на материале газетных заголовков порталов Lrytas.lt и Ntv.ru 2010–2012 гг.)
,
Verbum: Vol. 4 (2013): Verbum
-
Jurgita Kašelionytė,
Shaping and Reshaping the Professional Self
,
Verbum: Vol. 1 (2010): Verbum
-
Алла Диомидова,
Суперлатив в женском рекламном дискурсе (на материале рекламных текстов из журнала “Cosmopolitan”)
,
Verbum: Vol. 4 (2013): Verbum
-
Nino Sharashenidze,
Epistemic Modality in Georgian
,
Verbum: Vol. 5 (2014): Verbum
-
Béatrice Boufoy-Bastick,
RESTRUCTURER LA POLITIQUE LINGUISTIQUE DE L’UE ET DÉFENDRE LA DIVERSITÉ DU PATRIMOINE LINGUISTIQUE EUROPÉEN : PRÉVENIR LA TRAGÉDIE DES COMMUNS
,
Verbum: Vol. 7 (2016): Verbum
-
Silvija Smilgienė,
THE RESEARCH PROCESS IN THE SOCIAL SCIENCES
,
Verbum: Vol. 6 (2015): Verbum
-
Natalya Davidko,
Intentionality and Conventional Meaning (Socio-Historical Approach)
,
Verbum: Vol. 2 (2011): Verbum
-
Valerio Emanuele,
Crocodiles, pallettari, limeurs and arrotini: The Cultural Charge of the Slang Terms of the Tennis Lexicon in French and Italian Sports Dictionaries
,
Verbum: Vol. 13 (2022): Verbum
-
Danguolė Melnikienė,
Onomasiologinis neekvivalentiškumas ir jo traktavimas lietuviškuose dvikalbiuose žodynuose
,
Verbum: Vol. 1 (2010): Verbum
-
Lyudmyla Marchuk,
LINGUISTIC INDIVIDUALITY OF HRYHORIY BILOUSAS ONE OF HRYHORIY SCOVORODA’S IMAGE CREATORS
,
Verbum: Vol. 6 (2015): Verbum