Abstract
Статья посвящена рассмотрению того, как отразились лингвистические, в частности, фонетические представления, достигнутые европейской лингвистикой XVIII века, в первом российском многоязычном словаре под редакцией Симеона Палласа «Сравнительные словари всѣхъ языков и нарѣчiй, собранные Десницею всевысочайшей особы 1787, 1789 гг.». Особое внимание уделяется истории создания словаря, в частности, взглядам Кур де Жебелена о единстве всех мировых языков, о роли внешнего созвучия слов (Antoine Court de Gebelin. Monde primitive analysé et compare avec le monde modern considéré dans l’histoire naturelle de la parole ou l’origine du langage et de l’écriture. Paris, 1775). Подробно анализируется роль Л. Бакмейстера в разработке концепции словаря и принципов представления лексических единиц, а именно его работа «Объявленiе и прошенiе касающїяся до собранїя разныхъ языковъ въ примѣрахъ» (Бакмейстер 1773). Подробно описываются принципы фонетической интерпретации лек- сического материала, позволившие максимально адекватно, насколько это позволяла лек- сикографическая наука того времени, отразить звуковой состав лексики, представленной в словаре. На основании анализа албанской составляющей словаря подтверждается тезис о том, что приоритетным является отображение фонетического облика слова, а не его графическое изображение.
Downloads
Download data is not yet available.
Most read articles by the same author(s)
-
Carmen Caro Caro Dugo,
Lietuvių kalbos pusdalyvinių konstrukcijų vertimas į ispanų kalbą k. Donelaičio metų „Vasaros darbuose“
,
Verbum: Vol. 5 (2014): Verbum
-
Viktorija Makarova,
ПОНЯТИЕ «РОДНОЙ ЯЗЫК» В ПРЕДСТАВЛЕНИИ ЖИТЕЛЕЙ ЛИТВЫ (НА МАТЕРИАЛЕ МЕДИАДИСКУРСА ЛИТВЫ 2004–2014 г.г.)
,
Verbum: Vol. 6 (2015): Verbum
-
Sabrina Aulitto,
Le « dictionnaire universel des synonymes de la langue française (1826) » de J.-E.-J. Boinvilliers : un exemple de révision ou une démarche innovatrice?
,
Verbum: Vol. 3 (2012): Verbum
-
Sabine Albert,
TRAITEMENT DE L’ADAPTATION DES EMPRUNTS DANS LE TRÉSOR DE LA LANGUE FRANÇAISE
,
Verbum: Vol. 7 (2016): Verbum
-
Lina Bikelienė,
Laura Černelytė,
A Pilot Study of Four Phonetic Changes in General British
,
Verbum: Vol. 11 (2020): Verbum
-
Daiva Aliūkaitė,
Jolanta Valikonė,
Bendrinės kalbos ir tarmės domenai
,
Verbum: Vol. 3 (2012): Verbum
-
Светлана Черноморченко,
Елена Любимова,
Формирование межкультурной компетентности: проблемы использования инновационных методов обучения
,
Verbum: Vol. 4 (2013): Verbum
-
Dovilė Vengalienė,
ON SOME HUMOROUS ASPECTS OF CONCEPTUAL BLENDING IN POLITICIZED DISCOURSE
,
Verbum: Vol. 7 (2016): Verbum
-
Aušra Dičpinigaitytė,
Julija Korostenskienė,
MANNER ADVERB PLACEMENT IN ENGLISH, SPANISH AND LITHUANIAN: A CORPUS-BASED APPROACH
,
Verbum: Vol. 6 (2015): Verbum
-
Lina Bikelienė,
LITHUANIAN LEARNERS’ ENGLISH: BRITISH OR AMERICAN?
,
Verbum: Vol. 6 (2015): Verbum