Home
Issues
Current
Archives
Search
Editorial Team
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Peer-Review
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Login
lt
Problems of Ethnolinguistics on 23rd International Scientific Conference of Jonas Jablonskis “Meaning in language and culture”
Home
Issues
Current
Archives
Search
Editorial Team
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Peer-Review
Register
Make a Submission
Paper Promotion
Contact
Login
lt
Login
lt
Chronicle
Gintarė Judžentytė
Published 2017-04-13
https://doi.org/10.15388/SlavViln.2016.61.10660
PDF
How to Cite
Judžentytė, G. (2017) “Problems of Ethnolinguistics on 23rd International Scientific Conference of Jonas Jablonskis ‘Meaning in language and culture’”,
Slavistica Vilnensis
, 61, pp. 429–434.
doi:10.15388/SlavViln.2016.61.10660
.
More Citation Formats
ACM
ACS
APA
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Download Citation
Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
BibTeX
Home
/
Slavistica Vilnensis
/
Vol. 61 (2016): Slavistica Vilnensis
/
Problems of Ethnolinguistics on 23rd International Scientific Conference of Jonas Jablonskis “Meaning in language and culture”
Vol. 61 (2016)
Problems of Ethnolinguistics on 23rd International Scientific Conference of Jonas Jablonskis “Meaning in language and culture”
Abstract
...
PDF
Downloads
Download data is not yet available.
Most read articles by the same author(s)
Ilya Melnikov,
The Personality of the Scribe and Communal Book Collections in the Old Belief: Monk Cyprian and the Library of the Skete on Ilyushkin Island
,
Slavistica Vilnensis: Vol. 66 No. 2 (2021): Slavistica Vilnensis
Sergejus Temčinas,
The 1636 Ruthenian Translation of the Czech Lucidarius (*Olomouc, 1622): Interpolations in an Ukrainian Manuscript Copy of the Early 19th Century
,
Slavistica Vilnensis: Vol. 67 No. 1 (2022): Slavistica Vilnensis
Sergey Temchin,
New Texts in Manuscripts of the 1636 Ruthenian Translation of the Czech Lucidarius (*Olomouc, 1622)
,
Slavistica Vilnensis: Vol. 66 No. 2 (2021): Slavistica Vilnensis
Galina Sapozhnikova,
Which Piotr Skarga’s Edition of Żywoty Świętych Was Used for Translation into Old Church Slavonic: The Life of St. Procopius of Scythopolis
,
Slavistica Vilnensis: Vol. 66 No. 1 (2021): Slavistica Vilnensis
Kristina Rutkovska, Jūratė Pajėdienė,
Jerzy Bartmiński (1939 09 19 — 2022 02 07)
,
Slavistica Vilnensis: Vol. 67 No. 1 (2022): Slavistica Vilnensis
Sergejus Temčinas,
The 1563 Ruthenian Translation of the Czech Lucidář in a Manuscript Copy of the First Half of the 17th Century: Publication
,
Slavistica Vilnensis: Vol. 66 No. 1 (2021): Slavistica Vilnensis
Małgorzata Misiak,
Vilnius Alma Mater – Cultural and Scientific Link of Polish-Lithuanian History
,
Slavistica Vilnensis: Vol. 66 No. 1 (2021): Slavistica Vilnensis
Natalia Siudzińska, Ewelina Jankowska,
Acquisition of Word-formation Competence by Children Aged 3 to 6 Based on the Example of nomina agentis
,
Slavistica Vilnensis: Vol. 67 No. 1 (2022): Slavistica Vilnensis
Marina Čistiakova,
Chapters of the Izbornik of Bulgarian Tsar Simeon in the Saratov Edition of the Zlatostruy
,
Slavistica Vilnensis: Vol. 67 No. 2 (2022): Slavistica Vilnensis
Jelena Konickaja,
Bibliographical Data
,
Slavistica Vilnensis: Vol. 64 No. 2 (2019): Slavistica Vilnensis
<<
<
26
27
28
29
30
>
>>
×
Username
*
Required
Password
*
Required
Reset your password.
Keep me logged in
Login
No account?
Register here