Lokale Präpositionalgruppen in Th. Storms Novelle “Renate” und Ihre Übersetzungsmöglichkeiten
Articles
Daiva Ikanevičiūtė
Elena Lakienė
Published 1999-12-01
PDF

How to Cite

Ikanevičiūtė, D. and Lakienė, E. (1999) “Lokale Präpositionalgruppen in Th. Storms Novelle ‘Renate’ und Ihre Übersetzungsmöglichkeiten”, Kalbotyra, 48(3), pp. 13–24. Available at: https://www.journals.vu.lt/kalbotyra/article/view/31398 (Accessed: 17 July 2024).

Abstract

Straipsnyje analizuojamos vietą žyminčios prielinksninės grupės bei jų vertimo į lietuvių kalbą galimybės. Nors vidutiniškai pusė jų verčiama atitinkamais lietuviškais prielinksniais, kita pusė verčiama daiktavardžių linksniais, prieveiksmiais, dalyvinėmis grupėmis. Pasitaiko atvejų, kai vertėjas prielinksnines grupes praleidžia, išverčia šalutiniu sakiniu arba panaudoja kitą sakinio elementą. Tokie sakinio struktūros pakitimai dažnai priklauso nuo veiksmažodžio semantikos.

PDF

Downloads

Download data is not yet available.