Buvo tiriamas anglų ir lietuvių kalbų žodžių asociacinių struktūrų dydis. Naudojant tą pačią tyrimo metodiką gauti laisvųjų žodinių asociacijų eksperimento duomenys.
Nustatyta, kad anglų kalbos žodžių asociacinės struktūros yra mažesnės nei lietuvių kalbos žodžių atitikmenų asociacinės struktūros.
Anglų ir lietuvių kalbų žodžių rangų eilių pagal asociacinės struktūros dydį koreliacija (koeficientas 0,55) rodo tendenciją: tie patys anglų ir lietuvių kalbų žodžiai turi didesnes arba atitinkamai mažesnes asociacines struktūras.
Žodžių pobūdžio analizė rodo, kad tiek anglų, tiek lietuvių kalbos didesnės asociacinės struktūros žodžiai turi labiau abstraktų pobūdį, o mažesnės asociacinės struktūros žodžiai - labiau konkretų pobūdį.