Цель данной работы – установление корреляционных связей между определенными частями речи в литовской публицистике.
Корреляционный и кластерный анализ проводился по материалу частотного словаря литовской публицистики. Описана методика подготовки исходных данных и построены корреляционные поля (точечные диаграммы) для предварительной проверки наличия корреляционных связей между некоторыми частями речи. Приведена методика расчета выборочного корреляционного коэффициента. Анализ указанных коэффициентов показал, что в публицистических текстах именные части pечи в основном имеют значительную взаимную обусловленность (положительную или отрицательную), и лишь небольшое количество их связано с некоторыми служебными частями речи. Служебные части речи не коррелированы между собой. Союз не коррелирован ни с одной частью речи. На базе выборочных коэффициентов корреляции произведен кластерный анализ, выявляющий связи внутри набора частот частей речи, и получены дендрограммы для каждого подъязыка исследуемого материала. Анализ дендрограмм убедительно показал следующее: 1) во всех подъязыках в одну группу объединяются существительное и прилагательное, а в другую – глагол, наречие, местоимение; 2) отмечается большой разброс в расположении служебных частей речи.