Home
Issues
Current
Archives
Search
Editorial Team
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Peer-Review
Register
Make a Submission
External reviewers
Paper Promotion
History
Contact
Login
lt
“Большой англо-русский словарь” (фразеологическая часть)
Home
Issues
Current
Archives
Search
Editorial Team
Announcements
About
About the Journal
Journal Policy
Peer-Review
Register
Make a Submission
External reviewers
Paper Promotion
History
Contact
Login
lt
Login
lt
Articles
Г. Д. Филановский
Published 1976-12-01
https://doi.org/10.15388/Knygotyra.1976.21827
PDF
How to Cite
Филановский, Г.Д. (1976) “‘Большой англо-русский словарь’ (фразеологическая часть)”,
Kalbotyra
, 27(3), pp. 263–267.
doi:10.15388/Knygotyra.1976.21827
.
More Citation Formats
ACM
ACS
APA
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Download Citation
Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
BibTeX
Home
/
Kalbotyra
/
Vol. 27 No. 3 (1976): Kalbotyra
/
“Большой англо-русский словарь” (фразеологическая часть)
Vol. 27 No. 3 (1976)
“Большой англо-русский словарь” (фразеологическая часть)
PDF
Downloads
Download data is not yet available.
Most read articles by the same author(s)
Vita Valiukienė,
Semantic and Functional Poliphony of the French Verb devoir ‘must’. A Cross-Linguistic Study / La polyphonie sémantico–fonctionnelle du verbe français devoir. Etude interlangagière
,
Kalbotyra: Vol. 65 (2013): Kalbotyra
Tanja Mortelmans,
Indirect evidentiality in Dutch and German: a contrastive corpus study of the seem-type verbs schijnen and scheinen
,
Kalbotyra: Vol. 69 (2016): Kalbotyra
Dominique Maingueneau,
Qualifying Adjectives and Saturation by Ethos
,
Kalbotyra: Vol. 74 (2021): Kalbotyra
Agnė Kalninytė,
Do Lithuanian employers need multilingual employees?
,
Kalbotyra: Vol. 63 (2011): Kalbotyra
Mirna Varga,
Intercultural Perspectives on Research Writing, Pilar Mur-Dueñas, Jolanta Šinkūnienė, eds. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia (2018)
,
Kalbotyra: Vol. 72 (2019): Kalbotyra
Olena Lazarenko,
Phraseologismen als Quelle der Wortbildun
,
Kalbotyra: Vol. 59 (2008): Kalbotyra
Arash Farhidnia,
Comparison instead of translation: The bilingual distinctive dictionary of synonyms as a complement to the traditional bilingual dictionary / Vergleich statt Übersetzung: Das bilinguale distinktive Synonymenwörterbuch als Ergänzung zum traditionellen zwei
,
Kalbotyra: Vol. 64 (2012): Kalbotyra
Erika Jasionytė-Mikučionienė,
On the modal functions of Lithuanian verbs of coming
,
Kalbotyra: Vol. 69 (2016): Kalbotyra
Justina Daunorienė, Virginija Masiulionytė, Lina Plaušinaitytė,
Cornelia Feyrer. Rezension über das Lehrbuch für Germanistikstudierende
,
Kalbotyra: Vol. 57 (2007): Kalbotyra
Daumantas Katinas,
Zur Methodik der kontrastiven Lexikologie am Beispiel des Makrofeldes Vertiefung im Litauischen and Deutschen
,
Kalbotyra: Vol. 57 (2007): Kalbotyra
<<
<
13
14
15
16
17
>
>>
×
Username
*
Required
Password
*
Required
Reset your password.
Keep me logged in
Login
No account?
Register here