В современнйм англнйском языке порядок слов в повествовательном предложении для некоторых его членов ycтановлен настолько твердо, что любое сочетание слов говорит об их грамматических отношениях, как, например, “The grimp wocks the rinch” (Отношение S-Р-О). Однако некоторые слова могут занимать не одно определенное место в предложении, а несколько, как, например, наречия повторного действия: (She оftеn sees him. She has often seen him. Не lent it to me only. Не only lent it to me) и т.п., что объясняется лексическими свойствами самих этих слов или структурой единиц предложения. С другой стороны, позиции других слQв невозможно объяснить исходя талыш из рамок этого же предложения (внутренний контекст). Для этого требуется другой контекст, внешний. Под внешним контекстом мы понимаем весь текст с левой стороны от рассматриваемого нами явления.